-
1 étourderie
étourderie [etuʀdəʀi]feminine noun( = caractère) absent-mindedness* * *etuʀdəʀinom féminin absent-mindedness* * *etuʀdəʀi nf1) (défaut) thoughtlessness no pl2) (action) thoughtless blunderfaute d'étourderie — careless mistake, slip
* * *étourderie nf1 ( caractère irréfléchi) absent-mindedness; faire qch par étourderie to do sth through absent-mindedness; faute d'étourderie careless mistake;2 ( erreur) careless mistake.[eturdəri] nom féminin1. [faute] careless mistake2. [caractère] carelessnesspar étourderie locution adverbiale -
2 faute
faute [fot]1. feminine nouna. ( = erreur) mistake• faire or commettre une faute to make a mistaked. ( = responsabilité) fault• c'est (de) la faute de Richard/(de) sa faute it's Richard's fault/his fault• à qui la faute ? whose fault is it?e. (locutions)► en faute2. compounds* * *fot1) ( erreur) mistake, errorfaute d'étourderie or d'inattention — careless mistake
il a fait un (parcours) sans faute — ( en équitation) he had a clear round; fig he's never put a foot wrong
2) ( action coupable) gén misdemeanour [BrE]; Droit civil wrong; Religion sin3) ( responsabilité) faultc'est (de) ma faute — it's my fault, I'm to blame
4) ( manque)faute de quoi — otherwise, failing which
•Phrasal Verbs:* * *fot nf1) (= erreur) mistake, error2) (= responsabilité) faultpar la faute de — through the fault of, because of
C'est de sa faute. — It's his fault.
Ce n'est pas de ma faute. — It's not my fault.
3) (= manquement) misdemeanour4) (sports collectifs) offence, TENNIS faultfaute de [temps, argent] — for lack of
Je t'appellerai sans faute. — I'll phone you without fail.
* * *faute nf1 ( erreur) mistake, error; faire une faute to make a mistake ou an error; faute de grammaire/d'orthographe/de ponctuation grammatical/spelling/punctuation mistake; faute d'étourderie or d'inattention careless mistake; faute d'accord/de français mistake in the agreement/in French; faute de frappe/de style keying/stylistic error; faute d'impression misprint; faute de calcul miscalculation; faute de jugement error of judgment; il a fait un (parcours) sans faute Équit he had a clear round; fig he's never put a foot wrong; ⇒ double, pardonner;2 ( action coupable) gén misdemeanourGB; Jur civil wrong; Relig sin; commettre une faute gén to do something wrong; Jur to commit a civil wrong; Relig to sin; reconnaître sa faute or ses fautes to admit one has done wrong; être en faute to be at fault; prendre qn en faute to catch sb out;3 ( responsabilité) fault; c'est (de) ma faute it's my fault, I'm to blame; à qui la faute? whose fault is it, who's to blame?; c'est la faute de or à◑ son frère s'il est en retard it's his brother's fault if he's late; par la faute de qn because of sb; rejeter la faute sur qn to lay the blame on sb;4 ( manque) faute de through ou for lack of, for want of; faute de temps through lack of time; faute de preuves for lack of evidence; faute de garanties in the absence of any guarantees; faute de mieux for want of anything better; ce n'est pourtant pas faute d'essayer it's not for want of trying; mourir faute de soins to die of neglect; faute de quoi otherwise, failing which; faute d'avoir pu me déplacer because I was unable to travel; sans faute without fail; il ne se fait pas faute de le leur dire fml he has no qualms about telling them, he's not shy about telling them; ⇒ grive;5 Sport gén foul; ( au tennis) fault; faire une faute to commit a foul; siffler une faute to blow the whistle for a foul; faire une faute de pied to make a foot fault; faire une faute de main to handle the ball; faire une faute de filet ( au volley-ball) to hit the net.faute contractuelle breach of contract; faute délictuelle tort; faute grave gross misconduct; faute lourde gross misconduct (leading to instant dismissal and loss of financial compensation); faute professionnelle professional misconduct ¢; commettre une faute professionnelle to be guilty of professional misconduct ¢; faute de service Admin act of negligence.[fot] nom fémininfaute d'étourderie ou d'inattention careless mistakefaute de grammaire grammatical error ou mistake3. [responsabilité] faultc'est (de) ma/ta faute it's my/your faulttout ça, c'est ta faute! it's all your fault!à qui la faute?, la faute à qui?a. (familier) [question] who's to blame?, whose fault is it?b. [accusation] you're the one to blamefaute grave serious offence, high misdemeanour5. (vieilli) [défaut]ne pas se faire faute de: ils ne se sont pas fait faute de nous prévenir they did warn us several times————————en faute locution adverbialefaute de locution prépositionnellefaute de pouvoir aller au théâtre, il a regardé la télévision since he couldn't go to the theatre he watched television (instead)faute de grives, on mange des merles (proverbe) half a loaf is better than no bread (proverbe), beggars can't be choosers (proverbe)par la faute de locution prépositionnelle————————sans faute locution adjectivaleb. [coureur] to run a perfect racec. [dans un jeu télévisé] to get all the answers rightd. [dans sa carrière] not to put a foot wrong————————sans faute locution adverbiale
См. также в других словарях:
étourderie — [ eturdəri ] n. f. • 1674; de étourdi 1 ♦ Fam. Acte d étourdi. Faire une étourderie. ⇒ bévue, faute, imprudence, inadvertance. Spécialt Oubli, inattention. Une simple étourderie. 2 ♦ Caractère d une personne étourdie, qui ne réfléchit pas avant d … Encyclopédie Universelle
faute — [ fot ] n. f. • XIIe; lat. pop. °fallita « action de faillir, de manquer », p. p. de fallere → falloir I ♦ Vx ou en loc. Le fait de manquer, d être en moins. ⇒ défaut, 2. manque. « Faute d argent, c est douleur non pareille » (Rabelais). Vieilli… … Encyclopédie Universelle
ERREUR — La définition classique de la vérité et de l’erreur est celle d’Aristote: «Dire de ce qui est qu’il est, ou de ce qui n’est pas qu’il n’est pas, c’est dire vrai; dire de ce qui n’est pas qu’il est ou de ce qui est qu’il n’est pas, c’est dire faux … Encyclopédie Universelle
inattention — [ inatɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1662; de 1. in et attention ♦ Manque d attention. Un instant, une minute d inattention et l accident arrive. Imprudent par inattention. ⇒ distraction, inadvertance, insouciance, légèreté, négligence. Faute, erreur d… … Encyclopédie Universelle
ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… … Encyclopédie Universelle
bévue — [ bevy ] n. f. • 1642; préf. péj. bé et vue ♦ Méprise grossière due à l ignorance ou à l inadvertance. ⇒ bêtise, blague, erreur, étourderie, faute, impair, maladresse, méprise, sottise; fam. boulette, bourde, connerie, 2. gaffe. Commettre une… … Encyclopédie Universelle
inadvertance — [ inadvɛrtɑ̃s ] n. f. • 1344; lat. inadvertentia ♦ Rare Défaut d attention, d application à une chose déterminée. ⇒ inattention. ♢ Cour. Loc. adv. PAR INADVERTANCE :par défaut d attention (cf. Par mégarde, par méprise). Il est entré sans frapper … Encyclopédie Universelle
légèreté — [ leʒɛrte ] n. f. • XIIe; de léger ♦ Caractère de ce qui est léger. I ♦ 1 ♦ Caractère d un objet peu pesant, de faible densité. On a choisi ce matériau pour sa légèreté. « des flocons de neige commençaient à voler, d une légèreté de plume »… … Encyclopédie Universelle
négligence — [ negliʒɑ̃s ] n. f. • 1120; lat. negligentia 1 ♦ Action, fait de négliger qqch.; attitude, état d une personne dont l esprit ne s applique pas à ce qu elle fait ou devrait faire. ⇒ nonchalance, paresse. Je ne vous ai pas écrit par pure négligence … Encyclopédie Universelle
imprudence — [ ɛ̃prydɑ̃s ] n. f. • 1370, rare av. XVIe; lat. imprudentia 1 ♦ Manque de prudence. ⇒ irréflexion, légèreté. Son imprudence l expose à bien des dangers. ⇒ hardiesse, témérité. Il eut l imprudence de tout lui dire. Dr. Manque de prévoyance ou de… … Encyclopédie Universelle
clerc — (klèr ; le c ne se prononce jamais, excepté dans la locution clerc à maître, dites : clèr k à maître ; au pluriel l s ne se lie pas : des clercs en vacances, dites : des clèr en vacances ; cependant d autres disent : des clèr z en....) s. m.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré